W; rterbuchnetz - Deutsches W; Jacob Grimm és Wilhelm Grimm rterbuch
- vicc, ige.
- szurkolni, ige.
- megítélni, ige.
- megfiatalítani, ige.
- megfiatalodni, n.
- megfiatalítani, ige.
- fiatalítás, f.
- dacolni, ige.
- szűz, ige.
- fiatalítás, f.
- kúpos törés, m.
- fiatalító szolga, m.
- fiatalító művészet, f.
- fiatalító szer, n.
- megfiatalítani, ige.
- megfiatalítani, ige.
- drótozni, ige.
- káder, ige.
- elrontani, ige.
- császárhoz, ige.
- borjú, ige.
- borjú, n.
- elléshez, igéhez.
- számító, ige.
- meszesedik, ige.
- meszes, adj.
- meszesedés, f.
- lebomlani, ige.
- hidegre, ige.
- lehűlni, ige.
- hideg, f.
- fésülni, ige.
- harc, ige.
- billenteni, ige.
- sapkára, ige.
- sapka, f.
- maradni, igére.
- térkép, ige.
- doboz, ige.
- kaszkád, ige.
- kaparni, ige.
- fecsegés, ige.
- eladni, ige.
- eladni, igére.
- elrejteni, igére.
- eladás, m.
- eladni, ige.
- eladni, n.
- eladó, m.
- eladónő, f.
- eladható, adj.
- értékesítési raktár, n.
- eladó, m.
- tárgyalható, adj.
- eladhatóság
- eladható, adj.
- értékesítési ügy, f.
- értékesítés leállítása, m.
- értékesítési tétel, m.
- értékesítési könyv, n.
- eladni, ige.
- értékesítési disznó, n.
- értékesítési csarnok, f.
- értékesítési lehetőség, f.
- bolt, m.
- eladási összeg, f.
- értékesítési asztal, m.
- eladó szoba, m.
- eladás, f.
- eladni, igére.
- eladni, ige.
- verebsen, ige.
- teke, ige.
- elrejt, ige.
- forgalom, m.
- forgalmi tábla, n.
- működtetni, ige.
- futás, n.
- működni, ige.
- forgalom, m.
- jogtalan, adj.
- forgalomképes, adj.
- forgalomképesség, f.
- forgalom, n.
- a közlekedési eszközök
- forgalmi utcák, f.
- forgalmi arányz, n.
- forgalmi világ, f.
- forgalmi híd, f.
- tévedés, f.
- rossz csőr, m.
- forgalom, f.
- hanyag, adj.
- verkeichen, ige.
- elfojtani, ige.
- ék, ige.
- ékhegy, f.
- ékpontok, ige.
- téved, adj.
- téves megítélés, ige.
- téves ítélet, f.
- bevágás, ige.
- mag, ige.
- bebörtönözni, ige.
- bomlás, ige.
- verkesung, f.
- ketch up, ige.
- link, ige.
- összefűz, ige.
- összefűzés, f.
- eretnek, m.
- eretnek, ige.
- eretnekek, f.
- zihál
- keel, ige.
- kavics, ige.
- kavics, ige.
- szilikát, ige.
- szilikát, f.
- Verkiesnisz, n.?
- szilikát, f.
- hirdetik, ige.
- lemondani, ige.
- hirdetik, ige.
- billentés, ige.
- billentés, ige.
- billentés, n.
- plébánia, ige.
- hibáztatni, ige.
- megzavarni, ige.
- cement, ige.
- cement, ige.
- cementálás, f.
- tátong, ige.
- yap, ige.
- tátongó, f.
- kereshető, adj.
- cselekvőképesség, f.
- perelni, ige.
- perelni, n.
- felperes, m.
- felperes, f.
- per, f.
- kötni, ige.
- merevíteni, ige.
- zárójel, f.
- dump, ige.
- lerakó, f.
- átalakítani, ige.
- átalakítani, n.
- transzfiguráció, m.
- transzfiguráció, f.
- transzfigurációs hegy, m.
- transzfigurációs nézet, m.
- transzfiguráció, m.
- taps, ige.
- elrejt, ige.
- mellékelni, ige.
- tokozás, f.
- ragasztó, ige.
- elrontani, ige.
- kiömlés, ige.
- elrontani, ige.
- kibír, ige.
- felállni, n.
- burkolat, f.
- álcázni, ige.
- álruha, n.
- komód, m.
- burkolat, f.
- redukálni, ige.
- redukálni, ige.
- kisebb, m.
- miniatűr üveg, n.
- kisebb, m.
- kicsinyítő, adj.
- redukálni, ige.
- redukció, f.
- nagyító, n.
- kicsinyítő szó, n.
- kisebb szó, n.
- csökkenteni, ige.
- kicsinyítő, adj.
- leépítés, ige.
- redukció, f.
- zselatinizál, ige.
- zselatinizált, m.
- zselatinizálás, f.
- mázművészet, f.
- lekvárra, ige.
- lekvárra, ige.
- verklemperei, f.
- verklemperer, m.
- elakadás, f.
- elrejt, ige.
- összetapad, f.
- mászni, ige.
- balekfogó
- degradálni, ige.
- zagyva, ige.
vicc, ige. tedd Jákelt Jockelig, dacolj (lásd th. 4, 2, 2332), hasonlóan a verjörgeln = Georg-tól Jörg-ig torzításhoz, mindkét szó Gargantua helyén fentebb felsorolva verhundstutzen alatt.
szurkolni, ige. hogy örömteli módon felhasználhassam: bár egyszer egy kiránduláson három vicces diáknak már nem volt zsebében több vörös öngyújtó, mindent felvidítottak, így visszamentek egy kocsmába. 3., 9. kar .
megítélni, ige. zsidóvá tenni, tehát zsidóság: pénzcsalás történt az egész lakosság körében, egy zsidóság, amelyet az ember nem ért. Augsb. Tábornok újság (1852, 3603).
megfiatalítani, ige. fiatalossá, fiatalossá tenni. a mai írott német nyelven csak transzitív, régebbi időkben a fiatalítás elvált a fiatalítástól, előbbi fiatal, juvenescere, utóbbi fiatal, novare, integrare Stieler 909. erről a különbségről azonban Stieler előtt többnyire lemondtak, és megújult, valamint megfiatalodott transzitív volt. ez áll: fiatalítsd magad minden nap. pers. rosenthal 2, 20, 88; (istenem) megfiatalítja az egész elmém. Schuppius 663 és s W. (lásd alább).
1) öregessé tenni további tárgyakkal: átalakított szeretet, birtokában van a szeretet, fiatalodik a szerelem. Gutzkow lovag a szellemtől 1, 374; érzéki személyes tárgyakkal:
aki örökké isten (Krisztusban) megromlott.
Wackernagel templom. 1156, 8 (1525);
úgyhogy meg akarlak fiatalítani.
Jac. Ayrer 247 b (trag. Ez.).
átvitt értelemben: a régi gyors, az elsőszülött látványa megfiatalítja. Klinger 1, 34; Kedves írása ismét nagyon boldoggá és boldoggá tett. Amikor jó híreket hallok Weimartól, mindig megújulok. Göthes anyja, levelek Göthe 196 Suphanhoz. Semleges tárgyakkal: miközben álmában ébren voltak, megvizsgálták a megtévesztéseket, megismertek engem a démoni istennel, engem az oktató baráttal, akinek személyzete megújul, aki egyesíti a lelkeket és a szíveket. Herder lit. u. K. 12, 118 (1821);
amikor az öreg néz
szelíden elvesztette az alvást, most megfiatalodott,
hogy lássa az emberek atyját.
Klopstock 1, 74;
csodaelixírje, amely megfiatalítja az öreg bőrt.
Galagonya 2, 73;
hogy rétek, mezők és erdők fiatalodnak .
o Apollo, ezt csinálod.
Opitz 1, 71 .
művészi kifejezés: egy szőlő megfiatalításához, per propagines facere ut revirescat. Friss 1, 494 a. Átvitt értelemben: (istenem) tedd újra boldoggá a számat, és megfiatalítsam egész elmémet. Schuppius 663;
a félelem megfiatalítja az erődet - gyere!
Istenek 2, 303 .
újból előállni, megújulni: a harmadik dal így az első két északi ének véres északi fényét örömteli kora vörösre fiatalítja. J. Paul 44, 141;
a nap, amely körbe leng a föld körül,
már kétszer fiatalította a pályán a lenz-et.
Istenek 2, 362 .
különösen gyakran részben. összefüggő. pres. (új erő, fiatalos erőt ad): az a keserű érzés, hogy korábbi hülyeségei csak egy furcsa szívben végződnek kudarcos reménnyel, néhány keserű csepp folyt belőle az édességfiatalító érzésben, hogy helyesen cselekedett az ő rovására. J. Pál 9, 110; rész. pret. (kifelé és egyenlő az ifjúság ereje), az emberek: az emberi lény (musz) a tudás fájával fiatalodik meg, már nem ismeri a jót és a rosszat, és röviden összefoglalva: érzékenyebb, aki vagy ki volt. Frane Erasmus dicséri a th. 128 b; a megfiatalított és megszépült régit. Göthe 19, 347; látnia kellett, hogyan ... friss vörös szín díszíti hirtelen az arcát; valóban fiatalosnak, kedvesnek, nagyon kedvesnek tűnt. 23, 147;
a kupa különösen különlegesnek tűnik a megfiatalodott öregember számára
a legszebb darab az egész tündér kincsben.
Wieland Oberon 2, 54;
Megújultnak érzem magam: mert tartozom
kedves embereimmel, közel hozzád.
Herder lit. és art 11, 216 (1821) .
a dolgok közül: (hallottad). a dolgok vége, az a szörnyű alkonyat, amelyet egy megfiatalodott világ, egy boldog reggel követ? Herder lit. u. K. 12: 424 (1821); Ez a megjelenés olyan jól illeszkedett az engem körülvevő mágikus világ többi részébe, hogy annál is inkább megújult érzéssel lovagoltam tovább, és csak a következő erdőben fordultam vissza. Göthe 20, 76; de még a musz nélkül is néhány karmester - pusztán azért, mert nem a trón közös szigetelőszékén áll - megújult villámcsapással ütögeti az ujjait vagy a szemét. J. Paul 9, 124; egyúttal megújítja a (gyermekvilág) azt a megfiatalodott elővilágot, amely mögött meg kellett jelennünk. 36, 1; élvezi erejének ilyenfajta gerjesztését a kimerülés nélkül elhúzódó megfiatalított életben. Kant 1, 305; üdvözlet nekem, szabadság, a megújult világ fiatal napja. H. Heine 3, 5;
egy nap . amikor a hajnali csillagok megfiatalodnak
diadalmasan kerülnek elő a világítélet hamvaiból.
Klopstock Moss. 1,221;
őt (az epheut) megfogja a csodálatos kéz
Hygäens téged, és vizet a teljes tálból
megújult életerővel.
Istenek 1, 106;
a megfiatalodott nap gyermekei,
a díszített folyosó virágai,
kéjre nevelte és győzött,
igen szeretted a természetet.
Schiller a virágok;
így üdvözlöm boldogan,
a megfiatalodott au gyermekei,
a kehelyed túlcsordul
nektár legtisztább olvadása. Ceres sirája;
hogyan menekül ki minden lenz a sírjából
sírján frissen megújult virágok.
W. v. Humboldt 2,384;
(mivel te) nem tudott vétkezni,
mert a szíved megfiatalodott a paradicsom ártatlanságáig.
Klopstock rendetlenség. 4, 1035 .
2) reflexszerűen átalakítva önmagát egy öregből fiatalgá, újdá; emberek:
az öregek szinte megrohamozták a helyet,
mindig körülvették a forrást,
és lovagoltak, amikor megfiatalodtak,
gyerekesen folytatta a magas sarkú lovakat.
Péter (1775) 115 .
átvitt értelemben: Simonnak újra és újra el kellett mesélnie, megismételnie a herceg minden szavát, le kell írnia a miniszter magatartását, és az öreg pap olyan volt, mintha részeg és láthatóan megfiatalodott volna fia boldogságában. Tieck 19, 92;
és mégis (Maria Stuart) elnyerte minden férfi tetszését,
mert csak nőnek örül.
és az ifjúság és az öregség érzi őket .
ez a Talbot nem fiatalította magát,
amikor a bájáról beszélt.
Schiller M. Stuart 2, 9 .
egyéb (valós) dolgok:
a zöld füvön áldozatokat hoztak neked,
mert elveszi a mezőt és üldözi a gazdát,
így a gyógynövény és a fű, a mezők istene elkészítheti,
a fű gyorsabban kömpt és gyakrabban kúposodott el,
ha csatája megtermékenyíti a földet emberi vérrel.
Opitz 1, 94 .
és nézd! ez (a terem) megújult, megvan
a derűs templom művészete díszített.
Schiller-prológus Wallensteinhez.
absztrakt dolgok:
(a nyelvek) most felmelegedtek,
hogy az ön idejében mindent kényszeríteni lehet,
ami kiment az irányításból, amit meg kell fiatalítania
a régiek dicsérték őket.
Opitz 2, 6 .
fiatalít, n., főnévi igenév az előzőből: a nők is beszéltek fiatalításról. Göthe 6, 330 .
megfiatalítani, ige. fiatalabbá válni, mellette elkészíteni az illetéktelen formát (lásd alább Praetorius). intranzitív, fiatalabbá válik, megőrzi a fiatalos erőnlétet: amíg az öregek (madarak) meg nem fiatalodnak. Praetorius storchs winterqu. 162; ahogy a király trónjához közeledett, azt mondta: boldogságodnak meg kell fiatalodnia, és hatalmad örök! Pers. Baumgarten 1, 6. figuratív: táncok, amelyekben egy Leda vagy Danae történetét mutatták be puszta mozdulatokkal, olyan elevenséggel, amely fiatalíthatta volna a Nestort. Wieland 1,74; mi, németek, nagyon szeretnénk élvezni az elavult szavak fiatalításának szabadságát, míg a britek és a franciák csak újakat merik elfogadni. J. Pál 42, 190. reflexív: a madarak ilyenkor hajlamosak megújulni vagy megrázkódni. Praetorius storchs winterqu. 248; és nem hagyja, hogy az életkor megfiatalodjon. Lehmann 13; a kígyók megfiatalodnak, nitidi vernantot haragítanak; fiatalodjon meg a betegség után, post morbum exuere senectutem. Steinbach (1734) 1,819;
tested fiatalsága . meg fog újulni és meghosszabbodni,
igen, a korod is fiatalabb lesz, mint a sas.
Weckherlin 215. (103., 11. p.);
a nap olyan kedves neked,
amelyen Laertis azonnal fiatalodhat,
mert újra hazajössz hozzá .
ermesz de a fájdalmam .
Opitz 1, 232 .
fiatalítás, f. fiatalokká válás, vernatio Steinbach (1734) 1, 819; milyen isten teremtett, azt rendelte meg fiatalodni. Paracelsus 1, 1117 ° C .
dacolni, ige. szűzt készíteni: mint az ecetkészítő, egy francia, ugyanezek használatát minden nő számára . a szüzesség újjászületése olyan egyértelmű .
Azt ígérte, hogy a francia hitelességet teljesen össze kell keverni a pun és a görög nyelvvel, ha valaki mégis azt akarja hinni, hogy a franciák hazudnak, és ecetük nem dacos. J. Pál 134 .
szűz, ige. szüzessé válni: az áll az egész méltósága alatt szüzessé válik. Lavater fizik. 3, 6, 12 frag.
fiatalítás, f. fiatalokká válása mellette a XVI. fiatalítás (Fronsperger).
1) a vitalitás tekintetében: az őrnagy (hitte magát) valóban jobban öltözött, mint valaha, amikor a tükör elé lépett . egy olyan gyorsan megjelenő fiatalítás különösen vidám érzéket adott az őrnagynak. Göthe 22, 50; megfiatalodás forrása volt az egyszerűbb ember számára. Heyse Kinder der Welt 4 1, 32;
sokat beszélt az ifjúság napjairól
és a gyengéden járó halál majdnem megújulásáról.
Voss id. 328 .
2) a forma, a csökkentett reprodukció tekintetében: ebből mindenki láthatja és megtaníthatja, hogyan lehet a papíron lévő nagy helyet megfiatalítani, befagyasztani. Fronsperger háború. 2, 24; fiatalítás i. e. ahol a lélek hanyatlik, apofiggák Stieler 1693; az oszlopban nehéz szelíd fiatalítás még inkább érvényesül a fiatalos test sokféle formájában. Winckelmann 4, 57; az ujjak egy szép kúppal vannak megrajzolva, mint a jól megtervezett oszlopok. 4, 223; minden népét egy húrral egymás mellé tette; mind egy és ugyanazon alapon állnak; legalábbis nem olyan különböző alapon, hogy a legkisebb fiatalítás is lehetséges lenne közöttük. Lessing 8, 33. átvitt értelemben: még a fiatalításnak is, ha így kellene neveznem, egy olyan tudománynak, amelynek ilyen széles körű kilátásai vannak kis léptékben, nagy előnyei vannak. Kant 1, 108. o .
Fiatalító törés, m. Művészeti kifejezés a hajóépítésben, a hajó elülső és hátsó részének beszűkülése, csökkenése a fenék felé. Heinsius 4, 2, 1305 .
- W; rterbuchnetz - Deutsches W; Jacob Grimm és Wilhelm Grimm rterbuch
- W; rterbuchnetz - Deutsches W; Jacob Grimm és Wilhelm Grimm rterbuch
- W; rterbuchnetz - Deutsches W; Jacob Grimm és Wilhelm Grimm rterbuch
- W; rterbuchnetz - Deutsches W; Jacob Grimm és Wilhelm Grimm rterbuch
- W; rterbuchnetz - Deutsches Sprichw; rter-lexikon Karl Friedrich Wilhelm Wander